msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Flamingo v1.0.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-05 11:25+0800\n"
"Last-Translator: Phoenix <117663444@qq.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=1;\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;"
"_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2\n"
"X-Poedit-Basepath: ../\n"
"X-Textdomain-Support: yes\n"
"Language: zh\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

# @ flamingo
#: admin/admin.php:9 admin/admin.php:14 admin/admin.php:256
msgid "Flamingo Address Book"
msgstr "火烈鸟通讯录"

# @ flamingo
#. translators: plugin header field 'Name'
#: admin/admin.php:9 flamingo.php:0
msgid "Flamingo"
msgstr "火烈鸟"

# @ flamingo
#: admin/admin.php:14
msgid "Address Book"
msgstr "通讯录"

# @ flamingo
#: admin/admin.php:20 includes/class-inbound-message.php:24
msgid "Flamingo Inbound Messages"
msgstr "火烈鸟收件箱"

# @ flamingo
#: admin/admin.php:20 admin/admin.php:489
msgid "Inbound Messages"
msgstr "收件箱信息"

# @ flamingo
#: admin/admin.php:66
msgid "Contact updated."
msgstr "联系方式已更新。"

# @ flamingo
#: admin/admin.php:68
msgid "Contact deleted."
msgstr "联系方式已删除。"

# @ flamingo
#: admin/admin.php:70
msgid "Messages trashed."
msgstr "信息扔进了回收站。"

# @ flamingo
#: admin/admin.php:72
msgid "Messages restored."
msgstr "恢复 了信息。"

# @ flamingo
#: admin/admin.php:74
msgid "Messages deleted."
msgstr "删除了信息。"

# @ flamingo
#: admin/admin.php:76
msgid "Messages got marked as spam."
msgstr "标记信息为垃圾。"

# @ flamingo
#: admin/admin.php:78
msgid "Messages got marked as not spam."
msgstr "取消标记为垃圾。"

# @ flamingo
#: admin/admin.php:105
msgid "You are not allowed to edit this item."
msgstr "你不能编辑这个项目。"

# @ flamingo
#: admin/admin.php:144 admin/admin.php:377
msgid "You are not allowed to delete this item."
msgstr "你不能删除这个项目。"

# @ flamingo
#: admin/admin.php:147 admin/admin.php:380
msgid "Error in deleting."
msgstr "删除时发生错误。"

# @ flamingo
#: admin/admin.php:170 admin/includes/class-contacts-list-table.php:11
msgid "Email"
msgstr "Email"

# @ flamingo
#: admin/admin.php:170 admin/includes/meta-boxes.php:140
msgid "Full name"
msgstr "全名"

# @ flamingo
#: admin/admin.php:171 admin/includes/meta-boxes.php:145
msgid "First name"
msgstr "名字"

# @ flamingo
#: admin/admin.php:171 admin/includes/meta-boxes.php:150
msgid "Last name"
msgstr "姓"

# @ flamingo
#: admin/admin.php:215 admin/admin.php:451
msgid "Save"
msgstr "保存"

# @ flamingo
#: admin/admin.php:218 admin/includes/class-contacts-list-table.php:13
msgid "Tags"
msgstr "标签"

# @ flamingo
#: admin/admin.php:221 admin/includes/class-contacts-list-table.php:12
msgid "Name"
msgstr "名字"

# @ flamingo
#: admin/admin.php:234
msgid "Contacts"
msgstr "联系方式"

# @ flamingo
#: admin/admin.php:260 admin/admin.php:493
#, php-format
msgid "Search results for &#8220;%s&#8221;"
msgstr "搜索结果： &#8220;%s&#8221;"

# @ flamingo
#: admin/admin.php:269
msgid "Search Contacts"
msgstr "搜索联系方式"

# @ flamingo
#: admin/admin.php:310
msgid "You are not allowed to move this item to the Trash."
msgstr "你不能把这个项目扔进回收站。"

# @ flamingo
#: admin/admin.php:313
msgid "Error in moving to Trash."
msgstr "仍进回收站发生错误。"

# @ flamingo
#: admin/admin.php:340
msgid "You are not allowed to restore this item from the Trash."
msgstr "你不能从回收站里恢复这个项目。"

# @ flamingo
#: admin/admin.php:343
msgid "Error in restoring from Trash."
msgstr "从回收站里恢复发生错误。"

# @ flamingo
#: admin/admin.php:407
msgid "You are not allowed to spam this item."
msgstr "你不能标记这个项目为垃圾。"

# @ flamingo
#: admin/admin.php:435
msgid "You are not allowed to unspam this item."
msgstr "你不能取消标记这个项目为垃圾。"

# @ flamingo
#: admin/admin.php:454
msgid "Fields"
msgstr "字段"

# @ flamingo
#: admin/admin.php:467
msgid "Messages"
msgstr "信息"

# @ flamingo
#: admin/admin.php:504
msgid "Search Messages"
msgstr "搜索信息"

# @ flamingo
#: admin/edit-contact-form.php:17
msgid "Edit Contact"
msgstr "编辑联系方式"

# @ flamingo
#: admin/edit-contact-form.php:43
msgid "Enter email here"
msgstr "在这里输入 email "

# @ flamingo
#: admin/edit-inbound-form.php:17
msgid "Inbound Message"
msgstr "收件箱信息"

# @ flamingo
#: admin/edit-inbound-form.php:42
#: admin/includes/class-inbound-messages-list-table.php:14
msgid "Date"
msgstr "日期"

# @ flamingo
#: admin/edit-inbound-form.php:47
#: admin/includes/class-inbound-messages-list-table.php:11
msgid "Subject"
msgstr "主题"

# @ flamingo
#: admin/edit-inbound-form.php:52
#: admin/includes/class-inbound-messages-list-table.php:12
msgid "From"
msgstr "发件人"

# @ flamingo
#: admin/includes/class-contacts-list-table.php:14
msgid "History"
msgstr "历史"

# @ flamingo
#: admin/includes/class-contacts-list-table.php:15
msgid "Last Contact"
msgstr "最近联系方式"

# @ flamingo
#: admin/includes/class-contacts-list-table.php:82
#: admin/includes/meta-boxes.php:11
msgid "Delete"
msgstr "删除"

# @ flamingo
#: admin/includes/class-contacts-list-table.php:106
msgid "View all tags"
msgstr "查看所有标签"

# @ flamingo
#: admin/includes/class-contacts-list-table.php:112
#: admin/includes/class-inbound-messages-list-table.php:173
msgid "Filter"
msgstr "过滤"

# @ flamingo
#: admin/includes/class-contacts-list-table.php:115
msgid "Export"
msgstr "导出"

# @ flamingo
#: admin/includes/class-contacts-list-table.php:138
#: admin/includes/class-inbound-messages-list-table.php:207
msgid "Edit"
msgstr "编辑"

# @ flamingo
#: admin/includes/class-contacts-list-table.php:142
#: admin/includes/class-inbound-messages-list-table.php:227
#, php-format
msgid "Edit &#8220;%s&#8221;"
msgstr "编辑 &#8220;%s&#8221;"

# @ flamingo
#: admin/includes/class-contacts-list-table.php:154
msgid "No Tags"
msgstr "无标签"

# @ flamingo
#: admin/includes/class-contacts-list-table.php:183
msgid "User"
msgstr "用户"

# @ flamingo
#: admin/includes/class-contacts-list-table.php:196
#, php-format
msgid "Comment (%d)"
msgstr "评论 (%d)"

# @ flamingo
#: admin/includes/class-contacts-list-table.php:216
#, php-format
msgctxt "contact history"
msgid "%s (%d)"
msgstr "%s (%d)"

# @ flamingo
#: admin/includes/class-contacts-list-table.php:235
#: admin/includes/class-inbound-messages-list-table.php:260
#: includes/class-inbound-message.php:115
msgid "Y/m/d g:i:s A"
msgstr "Y/m/d g:i:s A"

# @ flamingo
#: admin/includes/class-contacts-list-table.php:242
#: admin/includes/class-inbound-messages-list-table.php:267
#, php-format
msgid "%s ago"
msgstr "%s 之前"

# @ flamingo
#: admin/includes/class-contacts-list-table.php:244
#: admin/includes/class-inbound-messages-list-table.php:269
msgid "Y/m/d"
msgstr "Y/m/d"

# @ flamingo
#: admin/includes/class-inbound-messages-list-table.php:13
msgid "Channel"
msgstr "频道"

# @ flamingo
#: admin/includes/class-inbound-messages-list-table.php:85
#, php-format
msgctxt "posts"
msgid "Inbox <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Inbox <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "收件箱 <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "收件箱 <span class=\"count\">(%s)</span>"

# @ flamingo
#: admin/includes/class-inbound-messages-list-table.php:102
#, php-format
msgctxt "posts"
msgid "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "回收站 <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "回收站 <span class=\"count\">(%s)</span>"

# @ flamingo
#: admin/includes/class-inbound-messages-list-table.php:131
msgid "Restore"
msgstr "恢复"

# @ flamingo
#: admin/includes/class-inbound-messages-list-table.php:134
#: admin/includes/meta-boxes.php:107
msgid "Delete Permanently"
msgstr "永久删除"

# @ flamingo
#: admin/includes/class-inbound-messages-list-table.php:136
#: admin/includes/meta-boxes.php:109
msgid "Move to Trash"
msgstr "移到回收站"

# @ flamingo
#: admin/includes/class-inbound-messages-list-table.php:167
msgid "View all channels"
msgstr "查看所有频道"

# @ flamingo
#: admin/includes/class-inbound-messages-list-table.php:178
msgid "Empty Trash"
msgstr "清空回收站"

# @ flamingo
#: admin/includes/class-inbound-messages-list-table.php:215
msgid "Not Spam"
msgstr "不是垃圾"

# @ flamingo
#: admin/includes/class-inbound-messages-list-table.php:221
msgid "Spam"
msgstr "垃圾"

# @ default
#: admin/includes/meta-boxes.php:17
#, php-format
msgid ""
"You are about to delete this contact '%s'\n"
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr ""
"你将要删除这个联系方式'%s'\n"
" '取消l' 停止， '确定' 删除。"

# @ flamingo
#: admin/includes/meta-boxes.php:22
msgid "Update Contact"
msgstr "更新联系方式"

# @ flamingo
#: admin/includes/meta-boxes.php:24
msgid "Add Contact"
msgstr "添加联系方式"

# @ flamingo
#: admin/includes/meta-boxes.php:68
msgid "Separate tags with commas"
msgstr "使用逗号分隔标签"

# @ flamingo
#: admin/includes/meta-boxes.php:71
msgid "Choose from the most used tags"
msgstr "在常用标签里选择"

# @ flamingo
#: admin/includes/meta-boxes.php:120
msgid "Update Message"
msgstr "更新信息"

# @ flamingo
#: admin/includes/meta-boxes.php:122
msgid "Add Message"
msgstr "添加信息"

# @ flamingo
#. translators: plugin header field 'PluginURI'
#: flamingo.php:0
msgid "http://flamingo-eggs.com/"
msgstr "http://flamingo-eggs.com/"

# @ flamingo
#. translators: plugin header field 'Description'
#: flamingo.php:0
msgid "Flamingo manages your contact list on WordPress."
msgstr "火烈鸟可以管理 WordPress 网站里的联系方式列表。"

# @ flamingo
#. translators: plugin header field 'Author'
#: flamingo.php:0
msgid "Takayuki Miyoshi"
msgstr "Takayuki Miyoshi"

# @ flamingo
#. translators: plugin header field 'Version'
#: flamingo.php:0
msgid "1.0.3"
msgstr "1.0.3"

# @ flamingo
#: includes/class-contact.php:20
msgid "Flamingo Contacts"
msgstr "火烈鸟联系方式"

# @ flamingo
#: includes/class-contact.php:21
msgid "Flamingo Contact"
msgstr "火烈鸟联系方式"

# @ flamingo
#: includes/class-contact.php:27
msgid "Flamingo Contact Tags"
msgstr "火烈鸟联系方式标签"

# @ flamingo
#: includes/class-contact.php:28
msgid "Flamingo Contact Tag"
msgstr "火烈鸟联系方式标签"

# @ flamingo
#: includes/class-inbound-message.php:25
msgid "Flamingo Inbound Message"
msgstr "火烈鸟收件箱信息"

# @ flamingo
#: includes/class-inbound-message.php:31
msgid "Flamingo Inbound Message Channels"
msgstr "火烈鸟收件箱信息频道"

# @ flamingo
#: includes/class-inbound-message.php:32
msgid "Flamingo Inbound Message Channel"
msgstr "火烈鸟收件箱信息频道"

# @ flamingo
#: includes/class-inbound-message.php:135
msgid "(No Title)"
msgstr "（无标题）"
