msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Flamingo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-06 00:47+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-20 10:48+0200\n"
"Last-Translator: Ömür Yanıkoğlu <hayatbiralem@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ömür YANIKOĞLU <hayatbiralem@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_c\n"
"X-Poedit-Basepath: ../..\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Poedit-Language: Turkish\n"
"X-Poedit-Country: TURKEY\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: flamingo\n"

#: flamingo/flamingo.php:5
msgid "Flamingo manages your contact list on WordPress."
msgstr "Flamingo, WordPress üzerindeki iletişim listenizi yönetir."

#: flamingo/admin/admin.php:9
#: flamingo/admin/admin.php:14
#: flamingo/admin/admin.php:154
msgid "Flamingo Address Book"
msgstr "Flamigo Adres Defteri"

#: flamingo/admin/admin.php:9
msgid "Flamingo"
msgstr ""

#: flamingo/admin/admin.php:14
msgid "Address Book"
msgstr "Adres Defteri"

#: flamingo/admin/admin.php:20
#: flamingo/includes/class-inbound-message.php:22
msgid "Flamingo Inbound Messages"
msgstr "Flamingo Gelen Mesajlar"

#: flamingo/admin/admin.php:20
#: flamingo/admin/admin.php:323
msgid "Inbound Messages"
msgstr "Gelen Mesajlar"

#: flamingo/admin/admin.php:64
msgid "Contact updated."
msgstr "İletişim bilgisi güncellendi."

#: flamingo/admin/admin.php:66
msgid "Messages trashed."
msgstr "Mesaj Çöp Kutusuna gönderildi."

#: flamingo/admin/admin.php:68
msgid "Messages restored."
msgstr "Mesaj eski haline getirildi."

#: flamingo/admin/admin.php:70
msgid "Messages deleted."
msgstr "Mesaj silindi."

#: flamingo/admin/admin.php:97
msgid "You are not allowed to edit this item."
msgstr "Bu öğeyi düzenlemek için izniniz bulunmuyor."

#: flamingo/admin/admin.php:130
msgid "Contacts"
msgstr "Kişiler"

#: flamingo/admin/admin.php:158
#: flamingo/admin/admin.php:327
#, php-format
msgid "Search results for &#8220;%s&#8221;"
msgstr "&#8220;%s&#8221; için arama sonuçları"

#: flamingo/admin/admin.php:167
msgid "Search Contacts"
msgstr "Kişilerde Ara"

#: flamingo/admin/admin.php:208
msgid "You are not allowed to move this item to the Trash."
msgstr "Bu öğeyi Çöp Kutusuna göndermek için izniniz buunmuyor."

#: flamingo/admin/admin.php:211
msgid "Error in moving to Trash."
msgstr "Öğe Çöp Kutusuna gönderilirken bir hata ile karşılaşıldı."

#: flamingo/admin/admin.php:238
msgid "You are not allowed to restore this item from the Trash."
msgstr "Bu öğeyi eski haline getirmek için izniniz bulunmuyor."

#: flamingo/admin/admin.php:241
msgid "Error in restoring from Trash."
msgstr "Öğe Gelen Kutusuna gönderilirken bir hata ile karşılaşıldı."

#: flamingo/admin/admin.php:275
msgid "You are not allowed to delete this item."
msgstr "Bu öğeyi silmek için izniniz bulunmuyor."

#: flamingo/admin/admin.php:278
msgid "Error in deleting."
msgstr "Öğe silinirken bir hata ile karşılaşıldı."

#: flamingo/admin/admin.php:299
msgid "Messages"
msgstr "Mesajlar"

#: flamingo/admin/admin.php:338
msgid "Search Messages"
msgstr "Mesajlarda ara"

#: flamingo/admin/edit-contact-form.php:13
#: flamingo/admin/edit-inbound-form.php:13
msgid "Save"
msgstr "Kaydet"

#: flamingo/admin/edit-contact-form.php:16
#: flamingo/admin/includes/class-contacts-list-table.php:13
msgid "Tags"
msgstr "Etiketler"

#: flamingo/admin/edit-contact-form.php:19
#: flamingo/admin/includes/class-contacts-list-table.php:12
msgid "Name"
msgstr "İsim"

#: flamingo/admin/edit-contact-form.php:26
msgid "Edit Contact"
msgstr "Kişiyi Düzenle"

#: flamingo/admin/edit-contact-form.php:52
msgid "Enter email here"
msgstr "E-posta adresini giriniz"

#: flamingo/admin/edit-inbound-form.php:16
msgid "Fields"
msgstr "Alanlar"

#: flamingo/admin/edit-inbound-form.php:23
msgid "Inbound Message"
msgstr "Gelen Mesaj"

#: flamingo/admin/edit-inbound-form.php:48
#: flamingo/admin/includes/class-inbound-messages-list-table.php:14
msgid "Date"
msgstr "Tarih"

#: flamingo/admin/edit-inbound-form.php:53
#: flamingo/admin/includes/class-inbound-messages-list-table.php:11
msgid "Subject"
msgstr "Konu"

#: flamingo/admin/edit-inbound-form.php:58
#: flamingo/admin/includes/class-inbound-messages-list-table.php:12
msgid "From"
msgstr "Gönderen"

#: flamingo/admin/includes/class-contacts-list-table.php:11
msgid "Email"
msgstr "E-posta"

#: flamingo/admin/includes/class-contacts-list-table.php:14
msgid "History"
msgstr "Geçmiş"

#: flamingo/admin/includes/class-contacts-list-table.php:15
msgid "Last Contact"
msgstr "Son İletişim"

#: flamingo/admin/includes/class-contacts-list-table.php:82
msgid "Send Mail"
msgstr "Mesaj Gönder"

#: flamingo/admin/includes/class-contacts-list-table.php:106
msgid "View all tags"
msgstr "Tüm etiketleri görüntüle"

#: flamingo/admin/includes/class-contacts-list-table.php:112
#: flamingo/admin/includes/class-inbound-messages-list-table.php:173
msgid "Filter"
msgstr "Filtre"

#: flamingo/admin/includes/class-contacts-list-table.php:136
#: flamingo/admin/includes/class-inbound-messages-list-table.php:205
msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"

#: flamingo/admin/includes/class-contacts-list-table.php:140
#: flamingo/admin/includes/class-inbound-messages-list-table.php:209
#, php-format
msgid "Edit &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Düzenle &#8220;%s&#8221;"

#: flamingo/admin/includes/class-contacts-list-table.php:152
msgid "No Tags"
msgstr "Etiket Yok"

#: flamingo/admin/includes/class-contacts-list-table.php:181
msgid "User"
msgstr "Kullanıcı"

#: flamingo/admin/includes/class-contacts-list-table.php:194
#, php-format
msgid "Comment (%d)"
msgstr "Yorum (%d)"

#: flamingo/admin/includes/class-contacts-list-table.php:233
#: flamingo/admin/includes/class-inbound-messages-list-table.php:242
#: flamingo/includes/class-inbound-message.php:107
msgid "Y/m/d g:i:s A"
msgstr "d F Y H:i:s"

#: flamingo/admin/includes/class-contacts-list-table.php:240
#: flamingo/admin/includes/class-inbound-messages-list-table.php:249
#, php-format
msgid "%s ago"
msgstr "%s önce"

#: flamingo/admin/includes/class-contacts-list-table.php:242
#: flamingo/admin/includes/class-inbound-messages-list-table.php:251
msgid "Y/m/d"
msgstr "d F Y"

#: flamingo/admin/includes/class-inbound-messages-list-table.php:13
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"

#: flamingo/admin/includes/class-inbound-messages-list-table.php:131
msgid "Restore"
msgstr "Eski Haline Getir"

#: flamingo/admin/includes/class-inbound-messages-list-table.php:134
#: flamingo/admin/includes/meta-boxes.php:95
msgid "Delete Permanently"
msgstr "Kalıcı Olarak Sil"

#: flamingo/admin/includes/class-inbound-messages-list-table.php:136
#: flamingo/admin/includes/meta-boxes.php:97
msgid "Move to Trash"
msgstr "Çöpe Taşı"

#: flamingo/admin/includes/class-inbound-messages-list-table.php:167
msgid "View all channels"
msgstr "Tüm kanalları göster"

#: flamingo/admin/includes/class-inbound-messages-list-table.php:178
msgid "Empty Trash"
msgstr "Çöp Kutusu Boş"

#: flamingo/admin/includes/meta-boxes.php:10
msgid "Update Contact"
msgstr "Kişiyi Güncelle"

#: flamingo/admin/includes/meta-boxes.php:12
msgid "Add Contact"
msgstr "Kişi Ekle"

#: flamingo/admin/includes/meta-boxes.php:56
msgid "Separate tags with commas"
msgstr "Etiketleri virgülle ayırınız"

#: flamingo/admin/includes/meta-boxes.php:59
msgid "Choose from the most used tags"
msgstr "En çok kullanılan etiketlerden seçin"

#: flamingo/admin/includes/meta-boxes.php:108
msgid "Update Message"
msgstr "Mesajı Gğncelle"

#: flamingo/admin/includes/meta-boxes.php:110
msgid "Add Message"
msgstr "Mesaj Ekle"

#: flamingo/admin/includes/meta-boxes.php:128
msgid "Full name"
msgstr "Tam isim"

#: flamingo/admin/includes/meta-boxes.php:133
msgid "First name"
msgstr "Ad"

#: flamingo/admin/includes/meta-boxes.php:138
msgid "Last name"
msgstr "Soyad"

#: flamingo/includes/class-contact.php:20
msgid "Flamingo Contacts"
msgstr "Flamingo Kişiler"

#: flamingo/includes/class-contact.php:21
msgid "Flamingo Contact"
msgstr "Flamingo Kişi"

#: flamingo/includes/class-contact.php:25
msgid "Flamingo Contact Tags"
msgstr "Flamingo Kişi Etiketleri"

#: flamingo/includes/class-contact.php:26
msgid "Flamingo Contact Tag"
msgstr "Flamingo Kişi Etiketi"

#: flamingo/includes/class-inbound-message.php:23
msgid "Flamingo Inbound Message"
msgstr "Flamingo Gelen Kutusu"

#: flamingo/includes/class-inbound-message.php:27
msgid "Flamingo Inbound Message Channels"
msgstr "Flamingo Gelen Kutusu Kanalları"

#: flamingo/includes/class-inbound-message.php:28
msgid "Flamingo Inbound Message Channel"
msgstr "Flamingo Gelen Kutusu Kanalı"

#: flamingo/includes/class-inbound-message.php:125
msgid "(No Title)"
msgstr "(Başlık Yok)"

