msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Custom Post Type UI 1.0.6\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-10 11:48-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-10 11:48-0600\n"
"Last-Translator: Michael Beckwith <michael.d.beckwith@gmail.com>\n"
"Language-Team: Pascal Kläres & Ralf Koller <pascal.klaeres@gmail.com & r."
"koller@gmail.com>\n"
"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.7.5\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;esc_attr__;esc_attr_e;esc_attr_x;_n;_x;_ex;_nx;"
"esc_html__;esc_html_e;esc_html_x\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"

#: ../custom-post-type-ui.php:58
msgid "Custom Post Types"
msgstr "Custom Post Types"

#: ../custom-post-type-ui.php:58
msgid "CPT UI"
msgstr "CPT UI"

#: ../custom-post-type-ui.php:320 ../custom-post-type-ui.php:410
msgid "Custom Post Type UI"
msgstr "Custom Post Type UI"

#: ../custom-post-type-ui.php:323
msgid ""
"Thank you for choosing Custom Post Type UI. We hope that your experience "
"with our plugin provides efficiency and speed in creating post types and "
"taxonomies, to better organize your content, without having to touch code."
msgstr ""
"Danke dass Du Dich für Custom Post Type UI entschieden hast. Wir hoffen, "
"dass Du mit Hilfe unseres Plugins auf eine einfache und schnelle Weise neue "
"Post Types und Taxonomien erstellen kannst sowie Ihre Inhalte besser "
"organisieren, ohne dabei eine Zeile Code schreiben zu müssen."

#: ../custom-post-type-ui.php:325
#, php-format
msgid ""
"To get started with creating some post types, please visit %s and for "
"taxonomies, visit %s. If you need some help, check the %s page. If nothing "
"there fits your issue, visit our %s and we will try to get to your question "
"as soon as possible."
msgstr ""
"Um Custom Post Types UI näher kennenzulernen erstelle doch unter %s einige "
"Post Types; Taxonomien kannst Du unter %s erstellen. Falls Du Hilfe "
"benötigst, gehe bitte auf die %s Seite. Sollte keiner der angeführten "
"Lösungsansätze bei deinem Problem behilflich sein, besuche unser %s und wir "
"werden uns Deiner Frage so schnell wie möglich annehmen."

#: ../custom-post-type-ui.php:326 ../inc/post-types.php:33
msgid "Add/Edit Post Types"
msgstr "Post Types hinzufügen/editieren"

#: ../custom-post-type-ui.php:327 ../inc/taxonomies.php:33
msgid "Add/Edit Taxonomies"
msgstr "Taxonomien hinzufügen/editieren"

#: ../custom-post-type-ui.php:328 ../inc/support.php:30
msgid "Help/Support"
msgstr "Hilfe/Support"

#: ../custom-post-type-ui.php:329
msgid "CPT UI Support Forum"
msgstr "CPT UI Support Forum"

#: ../custom-post-type-ui.php:345
msgid "Help Support This Plugin!"
msgstr "Unterstütze die Entwicklung dieses Plugins!"

#: ../custom-post-type-ui.php:349
msgid "Professional WordPress<br />Third Edition"
msgstr "Professional WordPress<br />Dritte Auflage"

#: ../custom-post-type-ui.php:354
msgid ""
"The leading book on WordPress design and development! Brand new third "
"edition!"
msgstr ""
"Das führende Buch zu WordPress Design und Entwicklung! Die brandneue dritte "
"Auflage!"

#: ../custom-post-type-ui.php:357
msgid "Professional WordPress<br />Plugin Development"
msgstr "Professional WordPress<br />Plugin Development"

#: ../custom-post-type-ui.php:362
msgid "Highest rated WordPress development book on Amazon!"
msgstr ""
"Das am besten bewertete Buch zum Thema<br /> WordPress-Entwicklung auf "
"Amazon!"

#: ../custom-post-type-ui.php:365
msgid "PayPal Donation"
msgstr "PayPal Spende"

#: ../custom-post-type-ui.php:366
msgid "Please donate to the development of Custom Post Type UI:"
msgstr "Bitte unterstütze die Entwicklung <br />von Custom Post Type UI:"

#: ../custom-post-type-ui.php:370
msgid "PayPal - The safer, easier way to pay online!"
msgstr "PayPal - Der sichere und einfache Weg online zu bezahlen!"

#: ../custom-post-type-ui.php:407
#, php-format
msgid "%s version %s by %s - %s %s %s &middot; %s &middot; %s"
msgstr "%s Version %s von den %s - %s %s %s &middot; %s &middot; %s"

#: ../custom-post-type-ui.php:416
msgid "Please Report Bugs"
msgstr "Bitte Fehler melden"

#: ../custom-post-type-ui.php:418
msgid "Follow on Twitter:"
msgstr "Auf Twitter folgen:"

#: ../custom-post-type-ui.php:478 ../inc/import_export.php:15
msgid "Import/Export"
msgstr "Import/Export"

#: ../custom-post-type-ui.php:480
msgid "Manage Taxonomies"
msgstr "Verwalte Taxonomien"

#: ../custom-post-type-ui.php:484
msgid "Manage Post Types"
msgstr "Verwalte Post Types"

#: ../custom-post-type-ui.php:510
msgid "Add New Post Type"
msgstr "Neuen Post Type hinzufügen"

#: ../custom-post-type-ui.php:513
msgid "Edit Post Types"
msgstr "Post Types bearbeiten"

#: ../custom-post-type-ui.php:517
msgid "Add New Taxonomy"
msgstr "Neue Taxonomie hinzufügen"

#: ../custom-post-type-ui.php:520
msgid "Edit Taxonomies"
msgstr "Taxonomien bearbeiten"

#: ../custom-post-type-ui.php:524
msgid "Post Types"
msgstr "Post Types"

#: ../custom-post-type-ui.php:525 ../inc/import_export.php:392
msgid "Taxonomies"
msgstr "Taxonomien"

#: ../custom-post-type-ui.php:526
msgid "Get Code"
msgstr "Code anzeigen"

#: ../custom-post-type-ui.php:610 ../inc/post-types.php:334
#: ../inc/taxonomies.php:326
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"

#: ../custom-post-type-ui.php:610
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"

#: ../custom-post-type-ui.php:638
#, php-format
msgid "%s has been successfully added"
msgstr "%s wurde erfolgreich hinzugefügt"

#: ../custom-post-type-ui.php:640
#, php-format
msgid "%s has failed to be added"
msgstr "%s konnte nicht hinzugefügt werden"

#: ../custom-post-type-ui.php:644
#, php-format
msgid "%s has been successfully updated"
msgstr "%s wurde erfolgreich aktualisiert"

#: ../custom-post-type-ui.php:646
#, php-format
msgid "%s has failed to be updated"
msgstr "%s konnte nicht aktualisiert werden"

#: ../custom-post-type-ui.php:650
#, php-format
msgid "%s has been successfully deleted"
msgstr "%s wurde erfolgreich gelöscht"

#: ../custom-post-type-ui.php:652
#, php-format
msgid "%s has failed to be deleted"
msgstr "%s konnte nicht gelöscht werden"

#: ../custom-post-type-ui.php:656
#, php-format
msgid "%s has been successfully imported"
msgstr "%s wurde erfolgreich importiert"

#: ../custom-post-type-ui.php:658
#, php-format
msgid "%s has failed to be imported"
msgstr "%s konnte nicht importiert werden"

#: ../custom-post-type-ui.php:741 ../custom-post-type-ui.php:758
#, php-format
msgid "Add new %s"
msgstr "Neue %s hinzufügen"

#: ../custom-post-type-ui.php:742 ../custom-post-type-ui.php:756
#, php-format
msgid "Edit %s"
msgstr "%s bearbeiten"

#: ../custom-post-type-ui.php:743
#, php-format
msgid "New %s"
msgstr "%s hinzufügen"

#: ../custom-post-type-ui.php:744
#, php-format
msgid "View %s"
msgstr "%s anzeigen"

#: ../custom-post-type-ui.php:745 ../custom-post-type-ui.php:753
#, php-format
msgid "All %s"
msgstr "Alle %s"

#: ../custom-post-type-ui.php:746 ../custom-post-type-ui.php:751
#, php-format
msgid "Search %s"
msgstr "%s durchsuchen"

#: ../custom-post-type-ui.php:747
#, php-format
msgid "No %s found."
msgstr "Keine %s gefunden."

#: ../custom-post-type-ui.php:748
#, php-format
msgid "No %s found in trash."
msgstr "Keine %s im Papierkorb gefunden."

#: ../custom-post-type-ui.php:752
#, php-format
msgid "Popular %s"
msgstr "Beliebte %s"

#: ../custom-post-type-ui.php:754
#, php-format
msgid "Parent %s"
msgstr "Parent %s"

#: ../custom-post-type-ui.php:755
#, php-format
msgid "Parent %s:"
msgstr "Parent %s:"

#: ../custom-post-type-ui.php:757
#, php-format
msgid "Update %s"
msgstr "%s aktualisieren"

#: ../custom-post-type-ui.php:759
#, php-format
msgid "New %s name"
msgstr "Neuer %s Name"

#: ../custom-post-type-ui.php:760
#, php-format
msgid "Separate %s with commas"
msgstr "%s mit Kommas trennen"

#: ../custom-post-type-ui.php:761
#, php-format
msgid "Add or remove %s"
msgstr "%s hinzufügen oder entfernen"

#: ../custom-post-type-ui.php:762
#, php-format
msgid "Choose from the most used %s"
msgstr "Aus den am häufigsten verwendeten %s auswählen"

#: ../inc/import_export.php:52
msgid ""
"If you are wanting to migrate registered post types or taxonomies from this "
"site to another, that will also use Custom Post Type UI, use the import and "
"export functionality. If you are moving away from Custom Post Type UI, use "
"the information in the \"Get Code\" tab."
msgstr ""
"Für den Fall dass Du Post Types oder Taxonomien von dieser Webseite auf eine "
"andere, die ebenso Custom Post Type UI nutzt, übertragen willst, benutze "
"bitte die Import und Export Funktionen. Solltest Custom Post Type UI den "
"Rücken zukehren wollen dann folge den Informationen im \"Code anzeigen\"-"
"Reiter."

#: ../inc/import_export.php:55
msgid "NOTE"
msgstr "Anmerkung"

#: ../inc/import_export.php:56
msgid "This will not export the associated posts, just the settings."
msgstr ""
"Es werden nur die Einstellungen exportiert, nicht die dazugehörigen Beiträge."

#: ../inc/import_export.php:63
msgid "Import Post Types"
msgstr "Post Types importieren"

#: ../inc/import_export.php:65 ../inc/import_export.php:90
msgid "Paste content here."
msgstr "Inhalt hier einfügen."

#: ../inc/import_export.php:66 ../inc/import_export.php:91
msgid "Note:"
msgstr "Anmerkung:"

#: ../inc/import_export.php:66 ../inc/import_export.php:91
msgid "Importing will overwrite previous registered settings."
msgstr "Der Import wird die aktuell aktiven Einstellungen überschreiben."

#: ../inc/import_export.php:67
msgid ""
"To import post types from a different WordPress site, paste the exported "
"content from that site and click the \"Import\" button."
msgstr ""
"Um die Post Types einer anderen WordPress-Seite zu importieren, füge deren "
"exportierte Inhalte ein und klicken den \"Import\"-Button."

#: ../inc/import_export.php:68 ../inc/import_export.php:93
msgid "Import"
msgstr "Importieren"

#: ../inc/import_export.php:72
msgid "Export Post Types"
msgstr "Post Types exportieren"

#: ../inc/import_export.php:78
msgid "No post types registered yet."
msgstr "Es wurden noch keine Post Types erstellt."

#: ../inc/import_export.php:81 ../inc/import_export.php:106
msgid ""
"To copy the system info, click below then press Ctrl + C (PC) or Cmd + C "
"(Mac)."
msgstr ""
"Um die System-Informationen zu kopieren, klicken Sie unten und drücken dann "
"Ctrl + C am PC oder Cmd + C  am Mac."

#: ../inc/import_export.php:82
msgid ""
"Use the content above to import current post types into a different "
"WordPress site. You can also use this to simply back up your post type "
"settings."
msgstr ""
"Benutze die Inhalte des \"Post Types exportieren\"-Feldes um die aktuellen "
"Post Types in eine andere WordPress Webseite zu importieren. Du kannst dies "
"ebenso einfach dazu benutzen Deine Post Type-Einstellungen zu sichern."

#: ../inc/import_export.php:88
msgid "Import Taxonomies"
msgstr "Taxonomien importieren"

#: ../inc/import_export.php:92
msgid ""
"To import taxonomies from a different WordPress site, paste the exported "
"content from that site and click the \"Import\" button."
msgstr ""
"Um Taxonomien von einer anderen WordPress Seite zu importieren, füge über "
"die Zwischenablage die exportierten Inhalte dieser Seite ein und klicke den "
"\"Import\"-Button."

#: ../inc/import_export.php:97
msgid "Export Taxonomies"
msgstr "Taxonomien exportieren"

#: ../inc/import_export.php:103
msgid "No taxonomies registered yet."
msgstr "Es wurden noch keine Taxonomien definiert."

#: ../inc/import_export.php:107
msgid ""
"Use the content above to import current taxonomies into a different "
"WordPress site. You can also use this to simply back up your taxonomy "
"settings."
msgstr ""
"Benutze die Inhalte des \"Taxonomie exportieren\"-Feldes um die aktuellen "
"Taxonomien in eine andere WordPress Webseite zu importieren. Du kannst dies "
"ebenso einfach dazu benutzen Deine Taxonomie-Einstellungen zu sichern."

#: ../inc/import_export.php:115
msgid "Get Post Type and Taxonomy Code"
msgstr "Erhalte Post Type- und Taxonomie-Code"

#: ../inc/import_export.php:117
msgid "All CPT UI Post Types"
msgstr "Alle CPT UI-Post Types"

#: ../inc/import_export.php:118 ../inc/import_export.php:122
msgid "Copy/paste the code below into your functions.php file."
msgstr ""
"Kopiere den Code in die Zwischenablage und füge ihn im Anschluss in Deine "
"functions.php-Datei ein."

#: ../inc/import_export.php:121
msgid "All CPT UI Taxonomies"
msgstr "Alle CPT UI-Taxonomien"

#: ../inc/import_export.php:152
msgid "No taxonomies to display at this time"
msgstr "Es gibt keine Taxonomien zum Anzeigen."

#: ../inc/import_export.php:252
msgid "No post types to display at this time"
msgstr "Es gibt keine Post Types zum Anzeigen."

#: ../inc/import_export.php:379
msgid "Post types"
msgstr "Post Types"

#: ../inc/post-types.php:23 ../inc/taxonomies.php:23
msgid "Are you sure you want to delete this?"
msgstr "Bist Du sicher, dass Du dies löschen willst?"

#: ../inc/post-types.php:85
msgid ""
"Select a post type to edit. DO NOT EDIT the post type slug unless necessary. "
"Changing that value registers a new post type entry for your install."
msgstr ""
"Wähle einen Post Type zum Bearbeiten aus. Bearbeite NIEMALS den Kurzlink "
"eines Post Types solange es nicht unbedingt notwendig ist. Die Änderung des "
"Kurzlinks führt dazu, dass ein neuer Post Type dafür erstellt wird."

#: ../inc/post-types.php:89 ../inc/taxonomies.php:91
msgid "Select"
msgstr "Auswählen"

#: ../inc/post-types.php:110
msgid "Post Type Slug"
msgstr "Post Type-Kurzlink"

#: ../inc/post-types.php:111
msgid "(e.g. movie)"
msgstr "(z. B. film)"

#: ../inc/post-types.php:112
msgid ""
"The post type name. Used to retrieve custom post type content. Should be "
"short and unique"
msgstr ""
"Der Post Type-Name. Er wird zum Abrufen der Custom Post Type-Inhalte "
"verwendet. Er sollte kurz, prägnant und ein Unikat sein."

#: ../inc/post-types.php:123 ../inc/taxonomies.php:120
msgid "Plural Label"
msgstr "Beschriftung (Plural)"

#: ../inc/post-types.php:124
msgid "(e.g. Movies)"
msgstr "(z. B. Filme)"

#: ../inc/post-types.php:125 ../inc/post-types.php:193
#: ../inc/post-types.php:205 ../inc/post-types.php:217
#: ../inc/post-types.php:229 ../inc/post-types.php:241
#: ../inc/post-types.php:253 ../inc/post-types.php:265
#: ../inc/post-types.php:277 ../inc/post-types.php:289
#: ../inc/post-types.php:301 ../inc/post-types.php:313
#: ../inc/post-types.php:325
msgid "Post type label. Used in the admin menu for displaying post types."
msgstr ""
"Custom Post Type-Beschriftung. Sie wird im Admin-Menü dazu verwendet den "
"Post Type anzuzeigen."

#: ../inc/post-types.php:135 ../inc/taxonomies.php:129
msgid "Singular Label"
msgstr "Beschriftung (Singular)"

#: ../inc/post-types.php:136
msgid "(e.g. Movie)"
msgstr "(z. B. Film)"

#: ../inc/post-types.php:137
msgid ""
"Custom Post Type Singular label. Used in WordPress when a singular label is "
"needed."
msgstr ""
"Custom Post Type-Beschriftung (Singular). Wird in WordPress verwendet wenn "
"Beschriftungen in der Einzahl benötigt werden."

#: ../inc/post-types.php:152
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"

#: ../inc/post-types.php:153
msgid ""
"Custom Post Type Description. Describe what your custom post type is used "
"for."
msgstr ""
"Custom Post Type-Beschreibung. Beschreibt für was der Custom Post Type "
"verwendet wird."

#: ../inc/post-types.php:160
msgid "Edit Post Type"
msgstr "Post Type bearbeiten"

#: ../inc/post-types.php:161
msgid "Delete Post Type"
msgstr "Post Type löschen"

#: ../inc/post-types.php:163
msgid "Add Post Type"
msgstr "Post Type hinzufügen"

#: ../inc/post-types.php:169 ../inc/taxonomies.php:181
msgid "Click headings to reveal available options."
msgstr ""
"Klicke die Überschriften an um die verfügbaren Einstellungsmöglichkeiten "
"anzuzeigen."

#: ../inc/post-types.php:172 ../inc/post-types.php:334
#: ../inc/post-types.php:827 ../inc/taxonomies.php:184
#: ../inc/taxonomies.php:326 ../inc/taxonomies.php:470
msgid "Click to expand"
msgstr "Zum Aufklappen anklicken"

#: ../inc/post-types.php:172 ../inc/taxonomies.php:184
msgid "Labels"
msgstr "Beschriftungen"

#: ../inc/post-types.php:180 ../inc/taxonomies.php:194
msgid "Menu Name"
msgstr "Menü-Name"

#: ../inc/post-types.php:181
msgid "Custom menu name for your custom post type."
msgstr "Benutzerdefinierter Menü-Name für Deinen Custom Post Type."

#: ../inc/post-types.php:185
msgid "(e.g. My Movies)"
msgstr "(z. B. Mein Film)"

#: ../inc/post-types.php:192 ../inc/taxonomies.php:203
msgid "All Items"
msgstr "Alle Einträge"

#: ../inc/post-types.php:197
msgid "(e.g. All Movies)"
msgstr "(z. B. Alle Filme)"

#: ../inc/post-types.php:204
msgid "Add New"
msgstr "Neu"

#: ../inc/post-types.php:209
msgid "(e.g. Add New)"
msgstr "(z. B. Neuen hinzufügen)"

#: ../inc/post-types.php:216 ../inc/taxonomies.php:239
msgid "Add New Item"
msgstr "Neuen Eintrag erstellen"

#: ../inc/post-types.php:221
msgid "(e.g. Add New Movie)"
msgstr "(z. B. Neuen Film hinzufügen)"

#: ../inc/post-types.php:228
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"

#: ../inc/post-types.php:233
msgid "(e.g. Edit)"
msgstr "(z. B. Bearbeiten)"

#: ../inc/post-types.php:240 ../inc/taxonomies.php:212
msgid "Edit Item"
msgstr "Eintrag bearbeiten"

#: ../inc/post-types.php:245
msgid "(e.g. Edit Movie)"
msgstr "(z. B. Film bearbeiten)"

#: ../inc/post-types.php:252
msgid "New Item"
msgstr "Neuer Eintrag"

#: ../inc/post-types.php:257
msgid "(e.g. New Movie)"
msgstr "(z. B. Neuer Film)"

#: ../inc/post-types.php:264
msgid "View"
msgstr "Anzeigen"

#: ../inc/post-types.php:269
msgid "(e.g. View)"
msgstr "(z. B. Anzeigen)"

#: ../inc/post-types.php:276 ../inc/taxonomies.php:221
msgid "View Item"
msgstr "Eintrag anzeigen"

#: ../inc/post-types.php:281
msgid "(e.g. View Movie)"
msgstr "(z. B. Film anzeigen)"

#: ../inc/post-types.php:288
msgid "Search Item"
msgstr "Eintrag suchen"

#: ../inc/post-types.php:293
msgid "(e.g. Search Movie)"
msgstr "(z. B. Film suchen)"

#: ../inc/post-types.php:300
msgid "Not Found"
msgstr "Nicht gefunden"

#: ../inc/post-types.php:305
msgid "(e.g. No Movies found)"
msgstr "(z. B. Keine Filme gefunden)"

#: ../inc/post-types.php:312
msgid "Not Found in Trash"
msgstr "Es wurde kein Eintrag im Papierkorb gefunden"

#: ../inc/post-types.php:317
msgid "(e.g. No Movies found in Trash)"
msgstr "(z. B. Keine Filme im Papierkorb gefunden)"

#: ../inc/post-types.php:324
msgid "Parent"
msgstr "Parent"

#: ../inc/post-types.php:329
msgid "(e.g. Parent Movie)"
msgstr "(z. B. Parent Film)"

#: ../inc/post-types.php:343 ../inc/post-types.php:363
#: ../inc/post-types.php:389 ../inc/post-types.php:421
#: ../inc/post-types.php:452 ../inc/post-types.php:472
#: ../inc/post-types.php:504 ../inc/post-types.php:524
#: ../inc/post-types.php:569 ../inc/taxonomies.php:332
#: ../inc/taxonomies.php:349 ../inc/taxonomies.php:366
#: ../inc/taxonomies.php:391 ../inc/taxonomies.php:417
#: ../inc/taxonomies.php:434 ../inc/taxonomies.php:451
#: ../tests/CPTUI-Admin-UI-Inputs-Test.php:105
#: ../tests/CPTUI-Admin-UI-Inputs-Test.php:147
#: ../tests/CPTUI-Admin-UI-Inputs-Test.php:190
#: ../tests/CPTUI-Admin-UI-Inputs-Test.php:232
msgid "False"
msgstr "deaktiviert"

#: ../inc/post-types.php:344 ../inc/post-types.php:364
#: ../inc/post-types.php:390 ../inc/post-types.php:422
#: ../inc/post-types.php:453 ../inc/post-types.php:473
#: ../inc/post-types.php:505 ../inc/post-types.php:525
#: ../inc/post-types.php:570 ../inc/taxonomies.php:333
#: ../inc/taxonomies.php:350 ../inc/taxonomies.php:367
#: ../inc/taxonomies.php:392 ../inc/taxonomies.php:418
#: ../inc/taxonomies.php:435 ../inc/taxonomies.php:452
#: ../tests/CPTUI-Admin-UI-Inputs-Test.php:106
#: ../tests/CPTUI-Admin-UI-Inputs-Test.php:148
#: ../tests/CPTUI-Admin-UI-Inputs-Test.php:191
#: ../tests/CPTUI-Admin-UI-Inputs-Test.php:233
msgid "True"
msgstr "aktiviert"

#: ../inc/post-types.php:352 ../tests/CPTUI-Admin-UI-Inputs-Test.php:114
#: ../tests/CPTUI-Admin-UI-Inputs-Test.php:156
#: ../tests/CPTUI-Admin-UI-Inputs-Test.php:199
#: ../tests/CPTUI-Admin-UI-Inputs-Test.php:241
msgid "Public"
msgstr "Öffentlich"

#: ../inc/post-types.php:353 ../inc/post-types.php:373
#: ../inc/post-types.php:482 ../inc/post-types.php:514
#: ../inc/post-types.php:534 ../inc/post-types.php:578
#: ../inc/taxonomies.php:359 ../inc/taxonomies.php:376
#: ../inc/taxonomies.php:401 ../tests/CPTUI-Admin-UI-Inputs-Test.php:115
#: ../tests/CPTUI-Admin-UI-Inputs-Test.php:157
#: ../tests/CPTUI-Admin-UI-Inputs-Test.php:200
#: ../tests/CPTUI-Admin-UI-Inputs-Test.php:242
msgid "(default: True)"
msgstr "(Voreinstellung: aktiviert)"

#: ../inc/post-types.php:354
msgid "Whether posts of this type should be shown in the admin UI."
msgstr "Sollen Beiträge dieses Typs im Admin-Interface angezeigt werden."

#: ../inc/post-types.php:372 ../inc/taxonomies.php:358
msgid "Show UI"
msgstr "Benutzeroberfläche anzeigen"

#: ../inc/post-types.php:374
msgid "Whether to generate a default UI for managing this post type."
msgstr ""
"Soll für die Verwaltung dieses Post Types eine Standard-Benutzeroberfläche "
"erstellt werden."

#: ../inc/post-types.php:382
msgid "Has Archive"
msgstr "Hat einen Archiv-Index"

#: ../inc/post-types.php:383
msgid "Whether the post type will have a post type archive page."
msgstr "Soll der Post Type eine Archiv-Seite besitzen."

#: ../inc/post-types.php:384
msgid "If left blank, the archive slug will default to the post type slug."
msgstr ""
"Wird das Feld leer gelassen übernimmt der Archiv-Kurzlink den Inhalt des "
"Post Type-Kurzlinks."

#: ../inc/post-types.php:398 ../inc/post-types.php:431
#: ../inc/post-types.php:462 ../inc/taxonomies.php:342
#: ../inc/taxonomies.php:461
msgid "(default: False)"
msgstr "(Voreinstellung: deaktiviert)"

#: ../inc/post-types.php:410
msgid "Slug to be used for archive page."
msgstr "Kurzlink der für die Archiv-Seite verwendet wird."

#: ../inc/post-types.php:430
msgid "Exclude From Search"
msgstr "Von der Suche ausschließen"

#: ../inc/post-types.php:432
msgid "Whether the post type will be searchable"
msgstr "Soll der Post Type durchsuchbar sein"

#: ../inc/post-types.php:443
msgid "Capability Type"
msgstr "Capability-Typ"

#: ../inc/post-types.php:444
msgid "The post type to use for checking read, edit, and delete capabilities"
msgstr ""
"Der Post Type der herangezogen wird um die Befähigung  zum Lesen, Bearbeiten "
"und Lösche zu überprüfen"

#: ../inc/post-types.php:461 ../inc/taxonomies.php:341
msgid "Hierarchical"
msgstr "Hierarchisch"

#: ../inc/post-types.php:463
msgid "Whether the post type can have parent-child relationships"
msgstr "Darf der Post Type Parent-Child-Beziehungen haben"

#: ../inc/post-types.php:481 ../inc/taxonomies.php:400
msgid "Rewrite"
msgstr "Rewrite"

#: ../inc/post-types.php:483
msgid "Triggers the handling of rewrites for this post type"
msgstr "Veranlasst die Durchführung von Rewrites für diesen Post Type"

#: ../inc/post-types.php:494 ../inc/taxonomies.php:411
msgid "Custom Rewrite Slug"
msgstr "Benutzerdefinierter Rewrite-Kurzlink"

#: ../inc/post-types.php:495
msgid "(default: post type name)"
msgstr "(Voreinstellung: Post Type-Name)"

#: ../inc/post-types.php:496
msgid "Custom slug to use instead of the default."
msgstr ""
"Benutzerdefinierter Kurzlink der anstelle der Voreinstellung benutzt werden "
"soll."

#: ../inc/post-types.php:513
msgid "With Front"
msgstr "With Front"

#: ../inc/post-types.php:515 ../inc/post-types.php:535
#: ../inc/taxonomies.php:428
msgid "Should the permastruct be prepended with the front base."
msgstr "Soll die front base der Permalink Struktur vorangestellt werden."

#: ../inc/post-types.php:533 ../inc/taxonomies.php:375
msgid "Query Var"
msgstr "Query Var"

#: ../inc/post-types.php:543
msgid "Menu Position"
msgstr "Menü Position"

#: ../inc/post-types.php:544
msgid ""
"The position in the menu order the post type should appear. show_in_menu "
"must be true."
msgstr ""
"An welcher Position im Menü soll der Post Type angezeigt werden. \"Im Menü "
"anzeigen\" muss dafür aktiviert sein."

#: ../inc/post-types.php:545
msgid ""
"See <a href=\"http://codex.wordpress.org/Function_Reference/"
"register_post_type#Parameters\">Available options</a> in the \"menu_position"
"\" section. Range of 5-100"
msgstr ""
"<a href=\"http://codex.wordpress.org/Function_Reference/"
"register_post_type#Parameters\">Lies mehr </a> zu den verfügbaren "
"Einstellungsmöglichkeiten für die \"menu_position\" Funktion. Die möglichen "
"Werte reichen von 5 bis 100."

#: ../inc/post-types.php:552
msgid "URL or Dashicon value for image to be used as menu icon."
msgstr ""
"URL oder Dashicon-Wert für das Bild das als Menü Icon benutzt werden soll."

#: ../inc/post-types.php:562
msgid "Show in Menu"
msgstr "Im Menü anzeigen"

#: ../inc/post-types.php:563
msgid ""
"Whether to show the post type in the admin menu and where to show that menu. "
"Note that show_ui must be true."
msgstr ""
"Soll der Post Type im Admin-Menü angezeigt werden und wenn ja wo. Merke "
"show_ui muss dazu aktiviert sein."

#: ../inc/post-types.php:564
msgid ""
"\"Show UI\" must be \"true\". If an existing top level page such as \"tools."
"php\" is indicated for second input, post type will be sub menu of that."
msgstr ""
"\"Benutzeroberfläche anzeigen\" muss \"aktiviert\" sein. Sollte eine Top-"
"Level-Parent-Seite wie z. B. \"tools.php\" im dazugehörigen Feld angegeben "
"sein wird der Post Type als Untermenü davon angezeigt."

#: ../inc/post-types.php:590
msgid "URL to image to be used as menu icon."
msgstr "URL zum Bild das als Menü-Icon benutzt werden soll."

#: ../inc/post-types.php:602
msgid "Menu Icon"
msgstr "Menü-Icon"

#: ../inc/post-types.php:603
msgid "(Full URL for icon or Dashicon class)"
msgstr "(Komplette URL für das Icon oder die Dashicon-Klasse)"

#: ../inc/post-types.php:604
msgid "URL to image to be used as menu icon or Dashicon class to use instead."
msgstr ""
"URL zum Bild das als Menü-Icon verwendet wird; oder zur Dashicon-Klasse "
"anstelle dessen."

#: ../inc/post-types.php:607
msgid "Supports"
msgstr "Unterstützt"

#: ../inc/post-types.php:617
msgid "Title"
msgstr "Titel"

#: ../inc/post-types.php:618
msgid "Adds the title meta box when creating content for this custom post type"
msgstr ""
"Fügt die Titel-Meta Box hinzu sobald Inhalte für diesen Custom Post Type "
"erstellt werden"

#: ../inc/post-types.php:632
msgid "Editor"
msgstr "Text-Editor"

#: ../inc/post-types.php:633
msgid ""
"Adds the content editor meta box when creating content for this custom post "
"type"
msgstr ""
"Fügt eine Text-Editor Meta Box hinzu sobald Inhalte für diesen Custom Post "
"Type erstellt werden"

#: ../inc/post-types.php:647
msgid "Excerpt"
msgstr "Auszug"

#: ../inc/post-types.php:648
msgid ""
"Adds the excerpt meta box when creating content for this custom post type"
msgstr ""
"Fügt eine Auszugs-Meta Box hinzu sobald Inhalte für diesen Custom Post Type "
"erstellt werden"

#: ../inc/post-types.php:662
msgid "Trackbacks"
msgstr "Trackbacks"

#: ../inc/post-types.php:663
msgid ""
"Adds the trackbacks meta box when creating content for this custom post type"
msgstr ""
"Fügt eine Trackback-Meta Box hinzu sobald Inhalte für diesen Custom Post "
"Type erstellt werden"

#: ../inc/post-types.php:677
msgid "Custom Fields"
msgstr "Eigene Felder"

#: ../inc/post-types.php:678
msgid ""
"Adds the custom fields meta box when creating content for this custom post "
"type"
msgstr ""
"Fügt eine Eigene Felder-Meta Box hinzu sobald Inhalte für diesen Custom Post "
"Type erstellt werden"

#: ../inc/post-types.php:692
msgid "Comments"
msgstr "Kommentare"

#: ../inc/post-types.php:693
msgid ""
"Adds the comments meta box when creating content for this custom post type"
msgstr ""
"Fügt eine Kommentare-Meta Box hinzu sobald Inhalte für diesen Custom Post "
"Type erstellt werden"

#: ../inc/post-types.php:707
msgid "Revisions"
msgstr "Revisionen"

#: ../inc/post-types.php:708
msgid ""
"Adds the revisions meta box when creating content for this custom post type"
msgstr ""
"Fügt eine Revisions-Meta Box hinzu sobald Inhalte für diesen Custom Post "
"Type erstellt werden"

#: ../inc/post-types.php:722
msgid "Featured Image"
msgstr "Beitragsbild"

#: ../inc/post-types.php:723
msgid ""
"Adds the featured image meta box when creating content for this custom post "
"type"
msgstr ""
"Fügt eine Beitragsbild-Meta Box hinzu sobald Inhalte für diesen Custom Post "
"Type erstellt werden"

#: ../inc/post-types.php:737
msgid "Author"
msgstr "Autor"

#: ../inc/post-types.php:738
msgid ""
"Adds the author meta box when creating content for this custom post type"
msgstr ""
"Fügt eine Autoren-Meta Box hinzu sobald Inhalte für diesen Custom Post Type "
"erstellt werden"

#: ../inc/post-types.php:752
msgid "Page Attributes"
msgstr "Seiten Attribute"

#: ../inc/post-types.php:753
msgid ""
"Adds the page attribute meta box when creating content for this custom post "
"type"
msgstr ""
"Fügt eine Seitenattribut-Meta Box hinzu sobald Inhalte für diesen Custom "
"Post Type erstellt werden"

#: ../inc/post-types.php:767
msgid "Post Formats"
msgstr "Format"

#: ../inc/post-types.php:768
msgid "Adds post format support"
msgstr "Fügt die Unterstützung für Formate in Beiträgen hinzu"

#: ../inc/post-types.php:773
msgid "Use the option below to explicitly set \"supports\" to false."
msgstr ""
"Hake die Checkbox \"Keine\" an um alle \"Unterstützt\"-Funktionen explizit "
"zu deaktivieren."

#: ../inc/post-types.php:781
msgid "None"
msgstr "Keine"

#: ../inc/post-types.php:782
msgid "Remove all support features"
msgstr "Entferne alle Support Features"

#: ../inc/post-types.php:789
msgid "Built-in Taxonomies"
msgstr "Vorhandene Taxonomien"

#: ../inc/post-types.php:818 ../inc/taxonomies.php:163
#, php-format
msgid "Adds %s support"
msgstr "Fügt %s Unterstützung hinzu"

#: ../inc/post-types.php:827 ../inc/taxonomies.php:470
msgid "Starter Notes"
msgstr "Tips für Einsteiger"

#: ../inc/post-types.php:830
#, php-format
msgid ""
"Post Type names should have %smax 20 characters%s, and only contain "
"alphanumeric, lowercase characters, underscores in place of spaces and "
"letters that do not have accents. Reserved names: post, page, attachment, "
"revision, nav_menu_item."
msgstr ""
"Post Type-Namen dürfen %smaximal 20 Zeichen%s lang sein und nur "
"alphanumerische Zeichen sowie Kleinbuchstaben enthalten. Unterstriche "
"sollten Leerzeichen ersetzen und es dürfen keine Akzente vorkommen. "
"Reservierte und schon vergebene Post Type-Namen sind post, page, attachment, "
"revision, nav_menu_item."

#: ../inc/post-types.php:831
#, php-format
msgid ""
"If you are unfamiliar with the advanced post type settings, just fill in the "
"%sPost Type Name%s and %sLabel%s fields. Remaining settings will use default "
"values. Labels, if left blank, will be automatically created based on the "
"post type name. Hover over the question mark for more details."
msgstr ""
"Solltest Du mit der Nutzung der erweiterten Post Type-Einstellungen nicht "
"vertraut sein, dann trage nur Werte in das %sPost Type-Namen%s- sowie das "
"%sBeschriftungs%s Feld ein. Für die übrigen Einstellungen gelten die "
"Voreinstellungen. Im Falle dessen, dass keine Beschriftungen eingetragen "
"wurden, werden selbige automatisch, basierend auf dem Post Type-Namen, "
"erstellt. Für weitergehende Informationen fahre mit dem Mauszeiger über die "
"roten Fragezeichen."

#: ../inc/post-types.php:832
#, php-format
msgid ""
"Deleting custom post types will %sNOT%s delete any content into the database "
"or added to those post types. You can easily recreate your post types and "
"the content will still exist."
msgstr ""
"Das Löschen eines Post Types führt %sNICHT%s zur Entfernung von Inhalten aus "
"der Datenbank. Du kannst Deine Post Types leicht erneut erstellen und die "
"bereits eingegebenen Inhalte sind wieder sicht- und bearbeitbar."

#: ../inc/post-types.php:912
msgid "Please provide a post type to delete"
msgstr "Bitte gib einen Post Type zum Löschen an"

#: ../inc/post-types.php:972
msgid "Please provide a post type name"
msgstr "Bitte gib einen Namen für den Post Type an"

#: ../inc/post-types.php:990
msgid "Please do not use quotes in post type names or rewrite slugs"
msgstr ""
"Bitte verwende keine Anführungszeichen in Post Type-Namen oder Rewrite-"
"Kurzlinks"

#: ../inc/post-types.php:997
#, php-format
msgid "Please choose a different post type name. %s is already registered."
msgstr ""
"Bitte wähle einen anderen Post Type-Namen. %s ist bereits in Verwendung."

#: ../inc/support.php:51
msgid "Custom Post Type UI Support"
msgstr "Custom Post Type UI Support"

#: ../inc/support.php:53
#, php-format
msgid ""
"Please note that this plugin will NOT handle display of registered post "
"types or taxonomies in your current theme. It will simply register them for "
"you. If all else fails, visit us on the %s"
msgstr ""
"Beachte bitte, dass dieses Plugin NICHT die Anzeige der erstellten Post "
"Types oder Taxonomien in Deinem aktiven Theme übernimmt. Es wird sie "
"lediglich für Dich registrieren. Bei allen weiteren Problemen besuche bitte "
"unsere %s"

#: ../inc/support.php:54
msgid "Support Forums"
msgstr "Support Foren"

#: ../inc/support.php:60
msgid "General"
msgstr "Allgemein"

#: ../inc/support.php:63
msgid ""
"I changed my custom post type name and now I can not get to my posts. How do "
"I get them back?"
msgstr ""
"Ich habe den Namen meines Custom Post Types verändert und jetzt habe ich "
"keinen Zugriff mehr auf meine Beiträge. Wie bekomme ich diese wieder zurück?"

#: ../inc/support.php:64
msgid ""
"You can either change the custom post type name back to the original name or "
"try the Post Type Switcher plugin"
msgstr ""
"Du kannst entweder den Namen des Custom Post Types auf den ursprünglichen "
"zurücksetzen oder aber Du verwendest das Post Type Switcher-Plugin"

#: ../inc/support.php:69
msgid ""
"I changed my custom post type or taxonomy slug and now I have duplicates "
"shown. How do I remove the duplicate?"
msgstr ""
"Ich habe meinen Custom Post Type oder den Taxonomie-Kurzlink verändert und "
"jetzt werden Duplikate angezeigt. Wie kann ich diese wieder entfernen?"

#: ../inc/support.php:70
msgid ""
"Renaming the slug for a post type or taxonomy creates a new entry in our "
"saved option which gets registered as its own post type or taxonomy. Since "
"the settings will be mirrored from the previous slug, you will just need to "
"delete the previous version's entry."
msgstr ""
"Die Umbenennung des Kurzlinks eines Post Types oder einer Taxonomie erstellt "
"einen neuen, eigenen Post Type oder Taxonomie. Nachdem die Einstellung aus "
"dem vorherigen Kurzlink übernommen worden sind musst Du einfach den "
"ursprünglichen Eintrag löschen."

#: ../inc/support.php:73
msgid ""
"I have added post thumbnail and/or post format support to my post type, but "
"those do not appear when adding a post type post."
msgstr ""
"Ich habe ein Beitrags-Thumbnail und/oder einen Format-Support zu meinem Post "
"Type hinzugefügt. Diese werden aber nicht angezeigt wenn ich einen Beitrag "
"mit diesem Post Type hinzufüge."

#: ../inc/support.php:74
msgid ""
"Make sure your theme has post \"post-thumbnails\" theme support enabled."
msgstr ""
"Stell sicher, dass Dein Theme für Beiträge den Support von \"Beitrags-"
"Thumbnails\" aktiviert hat"

#: ../inc/support.php:79
msgid "Front-end Display"
msgstr "Front-End Anzeige"

#: ../inc/support.php:82
msgid "What template files should I edit to alter my post type display?"
msgstr ""
"Welche Template-Dateien sollte ich bearbeiten um die Anzeige meiner Post "
"Types zu verändern?"

#: ../inc/support.php:83
#, php-format
msgid ""
"Please visit the %sTemplate Hierarchy%s page on the WordPress codex for "
"details about available templates."
msgstr ""
"Besuche bitte die %sTemplate Hierarchie%s-Seite im WordPress-Codex um mehr "
"über die verfügbaren verschiedenen Arten von Templates zu erfahren."

#: ../inc/support.php:90
msgid "How do I display my custom post type on my site?"
msgstr ""
"Wie kann ich meine Custom Post Types auf meiner Webseite anzeigen lassen?"

#: ../inc/support.php:91
#, php-format
msgid ""
"You will need to utilize the %sWP_Query%s class to handle display in custom "
"locations. If you have set the post type to have archives, the archive url "
"should be something like \"http://www.mysite.com/post-type-slug\""
msgstr ""
"Du wirst %sWP_Query%s nutzen müssen um den Ort der Darstellung frei wählen "
"zu können. Solltest Du für den Post Type eingestellt haben, dass er ein "
"Archiv hat, sollte die Archiv-URL z.B. \"http://www.mysite.com/post-type-slug"
"\" lauten."

#: ../inc/support.php:97
msgid ""
"I have added categories and tags to my custom post type, but they do not "
"appear in the archives."
msgstr ""
"Ich habe Kategorien und Tags zu meinem Custom Post Type hinzugefügt, aber "
"sie werden nicht in den Archiven angezeigt."

#: ../inc/support.php:98
#, php-format
msgid ""
"You will need to add your newly created post type to the types that the "
"category and tag archives query for. You can see a tutorial on how to do "
"that at %s"
msgstr ""
"Du musst Deinen neu erstellten Post Type zu der Gruppe hinzufügen nach der "
"die Kategorie- und Ettiketten-Archive durchsucht werden. Du findest ein "
"Tutorial dazu unter %s"

#: ../inc/support.php:107
msgid "Advanced"
msgstr "Erweitert"

#: ../inc/support.php:110
msgid "How do I add custom metaboxes to my post type?"
msgstr "Wie füge ich benutzerdefinierte Metaboxen zu meinem Post Type hinzu?"

#: ../inc/support.php:112
#, php-format
msgid ""
"We recommend checking out %s, the latest iteration of \"Custom Metaboxes and "
"Fields for WordPress\". Both are maintained by WebDevStudios."
msgstr ""
"Wir empfehlen %s, die neueste Version von \"Custom Metaboxes and Fields for "
"WordPress\". Beides wird von den WebDevStudios entwickelt."

#: ../inc/support.php:118
msgid ""
"How do I add a newly registered taxonomy to a post type that already exists?"
msgstr ""
"Wie füge ich eine neu erstellte Taxonomie zu einem Post Type hinzu der "
"bereits existiert?"

#: ../inc/support.php:120
#, php-format
msgid "Check out the %s function for documentation and usage examples."
msgstr ""
"Wirf einen Blick auf die %s-Funktion hinsichtlich Dokumentation und "
"Nutzungsbeispielen."

#: ../inc/support.php:126
msgid "Post relationships?"
msgstr "Beitragsbeziehungen?"

#: ../inc/support.php:127
#, php-format
msgid ""
"%s has an excellent %spost%s introducing users to the %sPosts 2 Posts%s "
"plugin that should be a good start."
msgstr ""
"%s hat eine ausgezeichnet %sEinführung%s in die Nutzung des %sPosts 2 Posts"
"%s Plugins veröffentlicht."

#: ../inc/support.php:136
msgid ""
"How do I filter the \"enter title here\" text in the post editor screen?"
msgstr ""
"Wie kann ich den \"Titel hier eingeben\" Text im \"Neuen Beitrage erstellen"
"\"-Fenster ändern?"

#: ../inc/support.php:137
msgid ""
"Change text inside the post/page editor title field. Should be able to adapt "
"as necessary."
msgstr ""
"Ändere den Text innerhalb des Beitrag/Seiten-Editor Titel-Feldes. Es sollte "
"möglich sein dies anzupassen falls notwendig."

#: ../inc/taxonomies.php:87
msgid ""
"Select a taxonomy to edit. DO NOT EDIT the taxonomy slug unless necessary. "
"Changing that value registers a new taxonomy entry for your install."
msgstr ""
"Wähle eine Taxonomie zum Bearbeiten aus. Bearbeite NIEMALS den Kurzlink "
"einer Taxonomie, solange es nicht unbedingt notwendig ist. Die Änderung des "
"Wertes führt dazu, dass eine neue Taxonomie dafür erstellt wird."

#: ../inc/taxonomies.php:109
msgid "Taxonomy Slug"
msgstr "Taxonomie-Kurzlink"

#: ../inc/taxonomies.php:110
msgid "(e.g. actors)"
msgstr "(z. B. regisseure)"

#: ../inc/taxonomies.php:111
msgid ""
"The taxonomy name. Used to retrieve custom taxonomy content. Should be short "
"and unique"
msgstr ""
"Der Taxonomie Name. Wird zum Abrufen von benutzerdefinierten Taxonomie-"
"Inhalten verwendet. Er sollte kurz, prägnant und ein Unikat sein."

#: ../inc/taxonomies.php:119 ../inc/taxonomies.php:193
msgid "(e.g. Actors)"
msgstr "(z. B. Regisseure)"

#: ../inc/taxonomies.php:121
msgid "Taxonomy label. Used in the admin menu for displaying custom taxonomy."
msgstr ""
"Taxonomie-Beschreibung. Wird im Admin-Menü dazu verwendet benutzerdefinierte "
"Taxonomien anzuzeigen."

#: ../inc/taxonomies.php:128
msgid "(e.g. Actor)"
msgstr "(z. B. Regisseur)"

#: ../inc/taxonomies.php:130
msgid ""
"Taxonomy Singular label.  Used in WordPress when a singular label is needed."
msgstr ""
"Taxonomie-Beschreibung (Singular). Wird in WordPress verwendet wenn "
"Beschriftungen in der Einzahl benötigt werden."

#: ../inc/taxonomies.php:133
msgid "Attach to Post Type"
msgstr "Mit Post Type verbinden"

#: ../inc/taxonomies.php:172
msgid "Edit Taxonomy"
msgstr "Taxonomien bearbeiten"

#: ../inc/taxonomies.php:173
msgid "Delete Taxonomy"
msgstr "Taxonomie löschen"

#: ../inc/taxonomies.php:175
msgid "Add Taxonomy"
msgstr "Taxonomie hinzufügen"

#: ../inc/taxonomies.php:195 ../inc/taxonomies.php:204
#: ../inc/taxonomies.php:213 ../inc/taxonomies.php:222
#: ../inc/taxonomies.php:231 ../inc/taxonomies.php:240
#: ../inc/taxonomies.php:249 ../inc/taxonomies.php:258
#: ../inc/taxonomies.php:267 ../inc/taxonomies.php:276
#: ../inc/taxonomies.php:285 ../inc/taxonomies.php:294
#: ../inc/taxonomies.php:303 ../inc/taxonomies.php:312
#: ../inc/taxonomies.php:321
msgid ""
"Custom taxonomy label. Used in the admin menu for displaying taxonomies."
msgstr ""
"Benutzerdefinierte Taxonomie-Beschriftung. Sie wird im Admin-Menü für die "
"Anzeige von Taxonomien verwendet."

#: ../inc/taxonomies.php:202
msgid "(e.g. All Actors)"
msgstr "(z. B. Alle Regisseure)"

#: ../inc/taxonomies.php:211
msgid "(e.g. Edit Actor)"
msgstr "(z. B. Regisseur bearbeiten)"

#: ../inc/taxonomies.php:220
msgid "(e.g. View Actor)"
msgstr "(z. B. Regisseur anzeigen)"

#: ../inc/taxonomies.php:229
msgid "(e.g. Update Actor Name)"
msgstr "(z. B. Namen des Regisseurs aktualisieren)"

#: ../inc/taxonomies.php:230
msgid "Update Item Name"
msgstr "Eintragsname aktualisieren"

#: ../inc/taxonomies.php:238
msgid "(e.g. Add New Actor)"
msgstr "(z. B. Neuen Regisseur hinzufügen)"

#: ../inc/taxonomies.php:247
msgid "(e.g. New Actor Name)"
msgstr "(z. B. Neuer Regisseursname)"

#: ../inc/taxonomies.php:248
msgid "New Item Name"
msgstr "Neuer Eintragsname"

#: ../inc/taxonomies.php:256
msgid "(e.g. Parent Actor)"
msgstr "(z. B. Parent Regisseur)"

#: ../inc/taxonomies.php:257
msgid "Parent Item"
msgstr "Parent Eintrag"

#: ../inc/taxonomies.php:265
msgid "(e.g. Parent Actor:)"
msgstr "(z. B. Parent Regisseur:)"

#: ../inc/taxonomies.php:266
msgid "Parent Item Colon"
msgstr "Parent Eintrag Komma"

#: ../inc/taxonomies.php:274
msgid "(e.g. Search Actors)"
msgstr "(z. B. Regisseure durchsuchen)"

#: ../inc/taxonomies.php:275
msgid "Search Items"
msgstr "Einträge durchsuchen"

#: ../inc/taxonomies.php:283
msgid "(e.g. Popular Actors)"
msgstr "(z. B. beliebte Regisseure)"

#: ../inc/taxonomies.php:284
msgid "Popular Items"
msgstr "Beliebte Einträge"

#: ../inc/taxonomies.php:292
msgid "(e.g. Separate actors with commas)"
msgstr "(z. B. Trenne die Regisseure mittels Komma)"

#: ../inc/taxonomies.php:293
msgid "Separate Items with Commas"
msgstr "Trenne Einträge mittels Komma"

#: ../inc/taxonomies.php:301
msgid "(e.g. Add or remove actors)"
msgstr "(z. B. Lösche oder füge Regisseure hinzu)"

#: ../inc/taxonomies.php:302
msgid "Add or Remove Items"
msgstr "Lösche oder füge Einträge hinzu"

#: ../inc/taxonomies.php:310
msgid "(e.g. Choose from the most used actors)"
msgstr "(z. B. Wähle aus den meist genutzten Regisseuren)"

#: ../inc/taxonomies.php:311
msgid "Choose From Most Used"
msgstr "Wähle aus den am meisten Verwendeten"

#: ../inc/taxonomies.php:319
msgid "(e.g. No actors found)"
msgstr "(z. B. Keine Regisseure gefunden)"

#: ../inc/taxonomies.php:320
msgid "Not found"
msgstr "Nicht gefunden"

#: ../inc/taxonomies.php:343
msgid "Whether the taxonomy can have parent-child relationships"
msgstr "Soll die Taxonomie eine Parent-Child-Beziehung haben"

#: ../inc/taxonomies.php:360
msgid "Whether to generate a default UI for managing this custom taxonomy"
msgstr ""
"Soll eine Standard-Benutzeroberfläche für die Verwaltung der "
"benutzerdefinierten Taxonomien erstellt werden"

#: ../inc/taxonomies.php:384
msgid "(default: none). Query Var needs to be true to use."
msgstr ""
"(Voreinstellung: Keine - Query Var muss aktiviert sein um es benutzen zu "
"können)"

#: ../inc/taxonomies.php:385
msgid "Custom Query Var String"
msgstr "Benutzerdefinierte Query Var-Zeile"

#: ../inc/taxonomies.php:386
msgid "Custom Query Var Slug"
msgstr "Benutzerdefinierter Query Var-Kurzlink"

#: ../inc/taxonomies.php:402
msgid "Triggers the handling of rewrites for this taxonomy"
msgstr "Veranlasst die Durchführung von Rewrites für diese Taxonomie"

#: ../inc/taxonomies.php:410
msgid "(default: taxonomy name)"
msgstr "(Voreinstellung: Taxanomie Name)"

#: ../inc/taxonomies.php:412
msgid "Custom Taxonomy Rewrite Slug"
msgstr "Benutzerdefinierter Taxonomie Rewrite-Kurzlink"

#: ../inc/taxonomies.php:426
msgid "Rewrite With Front"
msgstr "Rewrite mittels With Front"

#: ../inc/taxonomies.php:427
msgid "(default: true)"
msgstr "(Voreinstellung: aktiviert)"

#: ../inc/taxonomies.php:443
msgid "Rewrite Hierarchical"
msgstr "Hierarchischer Rewrite"

#: ../inc/taxonomies.php:444
msgid "(default: false)"
msgstr "(Voreinstellung: deaktiviert)"

#: ../inc/taxonomies.php:445
msgid "Should the permastruct allow hierarchical urls."
msgstr "Darf die Permalink-Struktur hierarchische URLs erlauben."

#: ../inc/taxonomies.php:460
msgid "Show Admin Column"
msgstr "Anzeige von Admin-Spalten"

#: ../inc/taxonomies.php:462
msgid ""
"Whether to allow automatic creation of taxonomy columns on associated post-"
"types."
msgstr ""
"Soll die automatische Erstellung von Taxonomie-Spalten in verbundenen Post "
"Types erlaubt werden."

#: ../inc/taxonomies.php:473
#, php-format
msgid ""
"Taxonomy names should have %smax 32 characters%s, and only contain "
"alphanumeric, lowercase, characters, underscores in place of spaces, and "
"letters that do not have accents."
msgstr ""
"Taxonomie Namen dürfen %smaximal 32 Zeichen%s lang sein und nur "
"alphanumerische Zeichen sowie Kleinbuchstaben enthalten. Unterstriche "
"sollten Leerzeichen ersetzen und es dürfen keine Akzente vorkommen."

#: ../inc/taxonomies.php:474
#, php-format
msgid ""
"If you are unfamiliar with the advanced taxonomy settings, just fill in the "
"%sTaxonomy Name%s and choose an %sAttach to Post Type%s option. Remaining "
"settings will use default values. Labels, if left blank, will be "
"automatically created based on the taxonomy name. Hover over the question "
"marks for more details."
msgstr ""
"Solltest Du mit der Nutzung der erweiterten Taxonomie-Einstellungen nicht "
"vertraut sein, dann trage nur Werte in das %sTaxonomie-Namen%s sowie das "
"%sBeschriftungs%s Feld ein. Für die übrigen Einstellungen gelten die "
"Voreinstellungen. Im Falle dessen, dass keine Beschriftungen eingetragen "
"wurden, werden selbige automatisch, basierend auf dem Taxonomie-Namen "
"erstellt. Für weitergehende Informationen fahre mit dem Mauszeiger über die "
"roten Fragezeichen."

#: ../inc/taxonomies.php:475
#, php-format
msgid ""
"Deleting custom taxonomies do %sNOT%s delete terms added to those "
"taxonomies. You can recreate your taxonomies and the terms will return. "
"Changing the name, after adding terms to the taxonomy, will not update the "
"terms in the database."
msgstr ""
"Das Löschen einer benutzerdefinierten Taxonomie führt %sNICHT%s zur "
"Entfernung von Begriffen die zu diesen Taxonomien hinzugefügt wurden. Du "
"kannst Deine Taxonomien leicht erneut erstellen und die bereits eingegebenen "
"Inhalte sind wieder sicht- und bearbeitbar. Sollte der Namen, nachdem die "
"Begriffe zu der Taxonomie hinzugefügt wurden, geändert werden, werden die "
"Begriffe nicht in der Datenbank aktualisiert."

#: ../inc/taxonomies.php:564
msgid "Please provide a taxonomy to delete"
msgstr "Gib bitte eine Taxonomie zum Löschen an"

#: ../inc/taxonomies.php:615
msgid "Please provide a taxonomy name"
msgstr "Gib bitte einen Taxonomie-Namen an"

#: ../inc/taxonomies.php:631
msgid "Please do not use quotes in taxonomy names or rewrite slugs"
msgstr ""
"Benutze bitte keine Anführungszeichen in Taxonomie-Namen oder Rewrite-"
"Kurzlinks"

#: ../inc/taxonomies.php:637
#, php-format
msgid "Please choose a different taxonomy name. %s is already used."
msgstr ""
"Bitte wähle einen anderen Taxonomie-Namen. %s ist bereits in Verwendung."

#: ../tests/CPTUI-Admin-UI-Inputs-Test.php:116
#: ../tests/CPTUI-Admin-UI-Inputs-Test.php:158
#: ../tests/CPTUI-Admin-UI-Inputs-Test.php:201
#: ../tests/CPTUI-Admin-UI-Inputs-Test.php:243
msgid "Whether posts of this type should be shown in the admin UI"
msgstr "Sollen Beiträge dieses Post Types im Admin Interface angezeigt werden"

#, fuzzy
#~ msgid "Post Type"
#~ msgstr "Post Type hinzufügen"

#, fuzzy
#~ msgid "Taxonomy"
#~ msgstr "Neue Taxonomie hinzufügen"

#~ msgid "Whether to generate a default UI for managing this post type"
#~ msgstr ""
#~ "Soll eine Standard-Benutzeroberfläche für die Verwaltung des Post Types "
#~ "erstellt werden"

#~ msgid "Whether the post type will have a post type archive page"
#~ msgstr "Soll es für den Post Type einen Archiv-Index geben"

#~ msgid "Show In Menu"
#~ msgstr "Im Menü anzeigen"

#~ msgid ""
#~ "Whether to show the post type in the admin menu and where to show that "
#~ "menu. Note that show_ui must be true"
#~ msgstr ""
#~ "Soll der Post Type im Admin-Menü angezeigt werden und an welcher Position "
#~ "in diesem Menü soll er sich befinden. Beachte dass \"Benutzeroberfläche "
#~ "anzeigen\" dafür aktiviert sein muss"

#~ msgid "%s version %s by %s - %s %s &middot; %s &middot; %s &middot; %s"
#~ msgstr "%s Version %s von den %s - %s %s %s &middot; %s &middot; %s"

#~ msgid "\"Use the option below to explicitly set \"supports\" to false."
#~ msgstr ""
#~ "Haken Sie die Checkbox \"Keine\" an um alle \"Unterstützt\" Funktionen "
#~ "explizit zu deaktivieren."

#~ msgid ""
#~ "How do I filter the \"enter title here\" text in the post editor screen."
#~ msgstr ""
#~ "Wie kann ich den \"Titel hier eingeben\" Text im \"Neuen Beitrage "
#~ "erstellen\"-Fenster ändern?"

#~ msgid "version"
#~ msgstr "Version"

#~ msgid "Frequently Asked Questions"
#~ msgstr "Häufig gestellte Fragen"

#~ msgid "A: Justin Tadlock has written some great posts on the topic:"
#~ msgstr ""
#~ "Antwort: Justin Tadlock schrieb großartige Artikel (in engl.) zu diesem "
#~ "Thema:"

#~ msgid ""
#~ "A: The More Fields plugin does a great job at creating custom meta boxes "
#~ "and fully supports custom post types: "
#~ msgstr ""
#~ "Antwort: Mit dem Plugin \"More Fields\" lassen sich benutzerdefinierte "
#~ "Meta Boxen erstellen. Im Plugin werden Custom Post Types unterstütz: "

#~ msgid "WebDevStudios.com Recent News"
#~ msgstr "WebDevStudios.com Neuigkeiten (engl.)"

#~ msgid "Custom post type deleted successfully"
#~ msgstr "Der Custom Post Type wurde gelöscht"

#~ msgid "Manage Custom Post Types"
#~ msgstr "Verwalte Custom Post Types"

#~ msgid "Action"
#~ msgstr "Aktionen"

#~ msgid "Name"
#~ msgstr "Name"

#~ msgid "Rewrite Slug"
#~ msgstr "Slug umschreiben"

#~ msgid "Total Published"
#~ msgstr "Gesamt: Veröffentlicht"

#~ msgid "Total Drafts"
#~ msgstr "Gesamt: Entwürfe"

#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Löschen"

#~ msgid ""
#~ "The custom post types below are registered in WordPress but were not "
#~ "created by the Custom Post Type UI Plugin."
#~ msgstr ""
#~ "Die hier aufgeführten Custom Post Types sind ebenfalls in WordPress "
#~ "registriert, jedoch nicht vom Custom Post Type UI Plugin erstellt worden."

#~ msgid "Custom taxonomy deleted successfully"
#~ msgstr "Die Taxonomie wurde gelöscht"

#~ msgid ""
#~ "Custom post type created successfully. You may need to refresh to view "
#~ "the new post type in the admin menu."
#~ msgstr ""
#~ "Der Custom Post Type wurde erfolgreich erstellt. Der Post Type wird "
#~ "eventuell erst nach erneutem laden der Seite im Admin Menü sichtbar."

#~ msgid "Manage custom post types"
#~ msgstr "Verwalte Custom Post Types"

#~ msgid ""
#~ "Custom taxonomy created successfully.  You may need to refresh to view "
#~ "the new taxonomy in the admin menu."
#~ msgstr ""
#~ "Die Taxonomie wurde erfolgreich erstellt. Die Taxanomie wird eventuell "
#~ "erst nach erneutem laden der Seite im Admin Menü sichtbar."

#~ msgid "Manage custom taxonomies"
#~ msgstr "Verwalte Taxanomien"

#~ msgid "You must assign your custom taxonomy to at least one post type."
#~ msgstr "Sie müssen der Taxonomie mindestens einen Post Type zuordnen."

#~ msgid "Reset"
#~ msgstr "Zurücksetzen"

#~ msgid "Advanced Label Options"
#~ msgstr "weitere Beschriftungsoptionen"

#~ msgid ""
#~ "Below are the advanced label options for custom post types.  If you are "
#~ "unfamiliar with these labels, leave them blank and the plugin will "
#~ "automatically create labels based off of your custom post type name"
#~ msgstr ""
#~ "Nachfolgend findest du weitere Felder für die Beschriftungen des Post "
#~ "Types. Falls du dir bei der Bezeichnung der Felder unsicher bist - das "
#~ "Plugin wird die Felder, basierend auf dem Post Type Namen, automatisch "
#~ "für dich erstellen."

#~ msgid ""
#~ "Note: Changing the name, after adding terms to the taxonomy, will not "
#~ "update the terms in the database."
#~ msgstr ""
#~ "Achtung: Änderungen am Namen der Taxonomie nach der Erstellung werden in "
#~ "der Datenbank nicht automatisch korrigiert."

#~ msgid "(e.g. movies)"
#~ msgstr "(z. B. Filme)"

#~ msgid ""
#~ "Below are the advanced label options for custom taxonomies.  If you are "
#~ "unfamiliar with these labels the plugin will automatically create labels "
#~ "based off of your custom taxonomy name"
#~ msgstr ""
#~ "Nachfolgend findest du weitere Felder für die Beschriftungen der "
#~ "Taxonomie. Falls du dir bei der Bezeichnung der Felder unsicher bist - "
#~ "das Plugin wird die Felder, basierend auf dem Taxonomie Namen, "
#~ "automatisch für dich erstellen."
